Каталог книг

Тайна заброшенного замка

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Весь мир чудесных приключений, придуманный Александром Волковым, представлен в полной серии "Волшебник Изумрудного города" книг издательства ЭКСМО: - "Волшебник Изумрудного города" - "Урфин Джюс и его деревянные солдаты" - "Семь подземных королей" - "Огненный бог Марранов" - "Желтый туман" Для среднего школьного возраста.

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Волков, Александр Мелентьевич Тайна заброшенного замка Волков, Александр Мелентьевич Тайна заброшенного замка 155 р. bookvoed.ru В магазин >>
Эксмо Тайна заброшенного замка, А.Волков Эксмо Тайна заброшенного замка, А.Волков 599 р. mytoys.ru В магазин >>
Волков А. Тайна заброшенного замка Волков А. Тайна заброшенного замка 156 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Волков А. Тайна заброшенного замка Волков А. Тайна заброшенного замка 509 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Волков А. Тайна заброшенного замка Волков А. Тайна заброшенного замка 137 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Волков, Александр Мелентьевич Тайна заброшенного замка Волков, Александр Мелентьевич Тайна заброшенного замка 129 р. bookvoed.ru В магазин >>
Волков А. Тайна заброшенного замка Волков А. Тайна заброшенного замка 432 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Тайна заброшенного замка

Тайна заброшенного замка

«Та?йна забро?шенного за?мка» — Александра Волкова, последняя книга цикла о Волшебной стране. Содержит элементы научной фантастики. События книги не имеют аналога в книгах Баума о Стране Оз, в отличие от предыдущих книг цикла.

Впервые была напечатана в очень сжатом виде в 1976 году в газете «Дружные ребята» [1] , но лишь в 1982 году, уже после смерти Волкова, она была издана отдельным изданием, но при этом по содержанию сильно отличалась от журнальной версии. По утверждению художника Леонида Владимирского, который проиллюстрировал все шесть книг, текст книги после смерти Волкова дорабатывался другим автором. По словам внучки Волкова, Калерии, этим автором была поэтесса и редактор . Сравнение версий 1976 и 1982 годов показывает, что в процессе доработки книги из сюжета исчезло несколько глав, также было исключено 7 новых персонажей, роли оставшихся героев были частично перераспределены, и кроме того внесено множество более мелких правок [2] [3] . При этом в книге присутствуют небольшие нестыковки с предыдущими частями в плане сюжетных ходов и географии Волшебной страны, что намекает на то, что роль Аллы Стройло при написании повести была существенно больше, чем об этом упоминал Владимирский.

Содержание

В этой повести на территории Волшебной страны приземляется космический корабль «Диавона» с планеты Рамерия. Население планеты делится на арзаков и менвитов, верховным правителем которых является Гван-Ло. Арзаки — талантливый и трудолюбивый народ, но менвиты смогли подчинить их, используя гипноз. Инопланетяне, вооружённые лучевыми пистолетами, основали недалеко от старинного замка Гуррикапа свой лагерь Ранавир и попытались захватить власть во всей Волшебной стране. Но на помощь её жителям вновь прибыли Тим О’Келли и Энни Смит. На этот раз их сопровождал Альфред Каннинг. Жителям Волшебной страны удалось дать отпор пришельцам. В конце концов арзаки погрузили в сон с помощью усыпительной воды всех менвитов, кроме Кау-Рука, перешедшего на сторону арзаков. Кау-Рук сообщил на Рамерию, что Земля непригодна для жизни и надо отказаться от попыток её захвата, после чего звездолёт рамерийцев отправился на родину.

Главные герои [ | ] Пришельцы с Рамерии [ | ]

Менвиты — раса сильных, высоких, физически развитых людей. Живут втрое дольше землян. Менвиты обладают даром гипноза, благодаря ему поработили народ арзаков.

  • Баан-Ну — командир корабля «Диавона», генерал. Высокий рыжебородый силач. Человек тщеславный, простоватый, но с богатой фантазией. Есть хобби — пишет мемуары «Завоевание Беллиоры», больше пользуясь своей фантазией, чем фактами. В быту почти беспомощен без своего слуги, Ильсора, может даже неправильно надеть обувь.
  • Кау-Рук — штурман, заместитель командира. Очень толковый и начитанный, многое умеет и гипнозом практически не пользуется.
  • Мон-Со — лётчик, командир эскадрильи вертолетов, полковник. Самый исполнительный из подчиненных Баан-Ну. Хороший начальник — при ЧП у Черных Камней самолично вытащил всех своих летчиков, сам рискуя попасть в их плен, но подчиненные его не очень ценят.
  • Лон-Гор — судовой врач.
  • Гван-Ло — правитель менвитов, колдун (точнее — телепат), научивший свой народ пользоваться гипнозом. Никак не участвует в сюжете, однако его имя часто упоминается в речах Баан-Ну.

Арзаки — раса невысоких людей, трудолюбивых, талантливых и доверчивых. Из-за своей подверженности действию гипноза попали в рабство к менвитам, забыли свой язык и то, что они — свободные люди.

Жители Волшебной страны [ | ]
  • Страшила Мудрый
  • Железный Дровосек
  • Смелый Лев
  • Урфин Джюс
  • филин Гуамоколатокинт
  • ворона Кагги-Карр
  • Дин Гиор, фельдмаршал
  • Фарамант, Страж Ворот
  • Лестар, главный механик Мигунов
  • Ружеро, правитель Рудокопов
  • Ментахо, ткач, бывший Подземный король, переводчик у менвитов
  • Эльвина, жена Ментахо, бывшая королева
  • Кастальо, старейшина гномов
  • дракон Ойххо
Путешественники из Канзаса [ | ] Языки Рамерии [ | ]

В произведении упомянуты вымышленные языки, на которых говорит населении Рамерии, — арзакский и менвитский языки. Из повествования невозможно сделать выводов об отсутствии или наличии в прошлом или в настоящем других языков, равно как о родстве (близком или далеком) арзакского и менвитского.

Менвитский язык [ | ]

Используется менвитами, а также арзаками, забывшими родной язык. О фонетике и грамматике языка невозможно сделать никаких выводов. В отношении фонетики допустимо утверждать лишь только то, что в менвитском языке существует противопоставление, аналогичное противопоставлению глухих и звонких или сильных и слабых согласных, о наличии открытых, закрытых, прикрытых и неприкрытых слогов. Про ударение ничего нельзя сказать в принципе. Допустимо утверждать о частотности, а возможно, и обязательности сложного характера собственных имен у человека.

Словарный состав [ | ]

Упоминаются следующие собственные имена: Кау-Рук, Баан-Ну, Лон-Гор, Мон-Со, Гван-Ло (значение и этимология не указываются).

Топонимы: Рамерия (возможно, звучит несколько иначе), Беллиора 'Земля' (возможно, также иначе звучит фактически), Ранавир 'надежное убежище' (лагерь вблизи жилища Гуррикапа), Бассания (столица Рамерии, возможно, также это слово звучит иначе в оригинале).

Прочее: диавона 'неуловимый' (название звездолета), менвит (самоназвание), горр-ау (восклицание, значение не установлено, функционально напоминает восклицание «ура»), нобар 'хлеб', эссор 'вода'.

  • Теру, меруи! — Здравствуйте, друзья!
  • Теру, теру, эм ното каросси! — Здравствуй, здравствуй, рад тебя видеть!
Арзакский язык [ | ]

Родной язык арзаков. Однако нельзя утверждать наверняка, что арзаки — самоназвание народа.

Согласно свидетельству, фонотактика арзакского языка распевная. Больше ничего однозначно сказать про фонетику языка невозможно.

Из арзакских слов известно только собственное имя Ильсор, что в переводе означает 'прекрасный'. Ильсор — единственный из упомянутых арзаков, не подчинившийся менвитам, несмотря на то, что менвиты считают его самым преданным слугой. Дополнительным свидетельством, что это слово именно арзакского языка, является его несоставной характер (у менвитов имена должны быть составные).

Арзакский язык в результате контакта арзаков с властными представителями менвитов оказался вымирающим, возможно, что даже и вымершим, поскольку в числе пассивных носителей языка упомянут только Ильсор. Перспективы возрождения языка оказались возможны после того, как арзаки смогли одолеть менвитов, кроме Кау-Рука, ничего против них не имевшего, и избрали Ильсора своим вождем. Впрочем, о дальнейшем развитии событий уже на Рамерии неизвестно. Допустимо предположение об окончательном возрождении национального самосознания лишь на основе завершающих повествование строк.

Существует продолжение книги — повесть Юрия Кузнецова.

Источник:

encyclopaedia.bid

Тайна заброшенного замка (повесть)

Тайна заброшенного замка (повесть)

«Та?йна забро?шенного за?мка» — сказочная повесть Александра Волкова, написанная в 1975, последняя книга цикла о Волшебной стране. Содержит элементы научной фантастики.

Содержание

В этой повести на территории Волшебной страны высаживается космический корабль «Диавона» с планеты Рамерия. Население планеты делится на арзаков и менвитов, верховным правителем которых является Гван-Ло. Арзаки — талантливый и трудолюбивый народ, но менвиты смогли подчинить их, используя гипноз. Инопланетяне, вооружённые лучевыми пистолетами, основали недалеко от старинного замка Гуррикапа свой лагерь Ранавир и попытались захватить власть во всей Волшебной стране. Но на помощь её жителям вновь прибыли Энни Смит и Тим О’Келли. На этот раз их сопровождал Альфред Каннинг. Жителям Волшебной страны удалось дать отпор пришельцам. В конце концов арзаки усыпили с помощью усыпительной воды всех менвитов, кроме Кау-Рука, перешедшего на сторону арзаков. Кау-Рук сообщил на Рамерию, что Земля непригодна для жизни и надо отказться от попыток её захвата, после чего звездолёт рамерийцев отправился на родину.

Источник:

mediaknowledge.ru

Тайна заброшенного замка

Электронная библиотека

Инопланетяне

Волшебную страну и её столицу Изумрудный город населяли племена маленьких людей – Жевунов, Мигунов, Болтунов, у которых была очень хорошая память на всё, чему они удивлялись.

Удивительным было для них появление девочки Элли, когда её домик раздавил злую волшебницу Гингему, как пустую яичную скорлупу. Недаром Элли назвали после этого феей Убивающего Домика.

Не менее удивились жители Волшебной страны, когда увидели сестру Элли – Энни. Она тоже явилась им сказочной феей. Прискакала на необыкновенном муле, который питался солнечным светом, а у неё на голове был серебряный обруч, делающий каждого, кто его надевал и прикасался к рубиновой звёздочке, невидимым.

И ещё много-много чудесных событий случалось в Волшебной стране, о которых могли рассказать её жители. Только об одном чуде они почти ничего не знали – о том, как их страна стала Волшебной. Ведь она не всегда была отгорожена от остального мира Великой песчаной пустыней и окружена неприступными Кругосветными горами. Не всегда над ней сияло вечное солнце и птицы и звери говорили по-человечески.

Волшебной она стала по желанию великого чародея Гуррикапа.

Гуррикап в те времена был уже стар, думал об отдыхе, ему хотелось покоя и уединения. Поэтому могучий чародей построил себе замок в отдалении от Волшебной страны, у самых гор, и строго-настрого запретил её обитателям приближаться к своему жилищу, даже само имя Гуррикап вспоминать запретил.

Жители хоть и удивились, но поверили, что Гуррикапу и в самом деле никто не нужен. Проходили века и тысячелетия. Тихие маленькие люди, выполняя наказ чародея, старались не вспоминать о нём, никогда больше не видели его. Так и случилось, что чудеса Гуррикапа постепенно начали забываться.

Зато всякому злу добрые обитатели страны Гуррикапа не умели удивляться и потому недолго его помнили. Уж сколько бед принёс им Урфин Джюс, пытаясь завоевать Волшебную страну сначала со своими деревянными солдатами, а потом с многочисленной армией Марранов. И что же?

Лишь только Урфин задумался над своей судьбой и отказался помогать злой великанше Арахне, как добрые жители тут же простили ему все обиды и стали считать его хорошим человеком. Они верили: сотворившему добро хотя бы один раз уже не захочется возвращаться к злым поступкам.

Самое интересное, что так оно и случилось впоследствии.

Ну а после того, как друзья из Большого мира Энни, Тим и моряк Чарли помогли им победить колдунью Арахну, они снова весело глядели на небо, ярко-ярко-синее, где и в помине не было Жёлтого Тумана, посланного Арахной.

Славные обитатели Волшебной страны опять жили спокойно и счастливо, ниоткуда не ожидали опасности. А она приближалась и – кто бы мог подумать? – именно с ясного неба.

Грозный космический звездолёт с планеты Рамерия уже приближался к Земле. Он мчался в мировом пространстве с неслыханной скоростью – сто пятьдесят тысяч километров в секунду. И, как записал в бортжурнале звёздный штурман инопланетянин Кау-Рук, «бороздил межзвёздную пустыню семнадцать лет». За это время космический корабль преодолел огромный путь, который свет – самый быстрый гонец во Вселенной (способный пронестись со скоростью триста тысяч километров в секунду) – прошёл бы за девять лет. Так велико было расстояние от Рамерии до Земли.

Но чужестранные звездонавты даже не замечали полёта. Для них время остановилось с того момента, когда почти весь экипаж корабля был приведён в состояние анабиоза – так называют длительный сон при глубоком переохлаждении – и погружён в специальные отсеки полётного сна. Там звездонавты безмятежно спали добрых семнадцать лет.

Время потеряло свою власть над людьми – это было настоящее чудо. Если бы звездонавтов разбудили даже через тысячу лет, и тогда они бы проснулись точно такими, какими погрузились в сон.

Непосвящённому отсеки казались гигантскими холодильниками с множеством ячеек, в каждой из которых находился член экипажа. Полированные поверхности ячеек сверкали зеркальным блеском, и, если приглядеться, на них то тут, то там проступали красные, синие, зелёные краны регулирования и ещё мигали разноцветные огоньки – то были лампы контролирующей аппаратуры.

Между тем штурман Кау-Рук, сидя в космической обсерватории, вычислял положение корабля в пространстве и отмечал курс на звёздной карте. Кроме Кау-Рука, бодрствовали ещё три человека: командир звездолёта генерал Баан-Ну – он проверял в рубке корабля показания приборов; врач Лон-Гор – он наблюдал за состоянием спящего экипажа, следил за температурой, влажностью, регулировал содержание кислорода, подачу охладителя – жидкого гелия; да ещё летчик Мон-Со, верный помощник генерала, самый точный исполнитель его приказов, ни разу не допустивший каких-либо возражений или оговорок.

Тишина в отсеках полётного сна казалась вечной. Лишь изредка в каюте врача раздавался требовательный сигнал сирены, тогда Лон-Гор торопливой, но неслышной походкой проскальзывал к отсекам, поворачивал нужный, зелёный, красный или синий, кран, и опять наступала тишина.

Мон-Со было нечего делать, его лётчики спали в отсеках; книг он читать не любил, поэтому сам с собой играл в крестики и нолики в каюте. Иногда Мон-Со бродил коридорами корабля или гонял там мяч, но только когда все уже спали. Он был вратарём футбольной команды и просто не мог обходиться без тренировок. На Рамерии все были приучены к спорту.

Четверо звездонавтов, несущих космическую вахту, каждое утро занимались особой полётной гимнастикой и здесь, на корабле. Изредка опаздывал на спортивные занятия Кау-Рук, когда зачитывался какой-нибудь интересной книгой. Необязательно рассказом об истории народа, о каком-нибудь необычном характере человека или о приключениях, Кау-Рук с не меньшим увлечением читал книги по технике.

Источник:

rubook.org

Тайна заброшенного замка

Тайна заброшенного замка

«Та?йна забро?шенного за?мка» — сказочная повесть Александра Волкова, последняя книга цикла о Волшебной стране. Содержит элементы научной фантастики. События книги не имеют аналога в книгах Баума о Стране Оз, в отличие от предыдущих книг цикла.

Впервые была напечатана в 1976 году в газете «Дружные ребята» [1] , но лишь в 1982 году, уже после смерти Волкова, она была издана отдельным изданием, но при этом по содержанию сильно отличалась от журнальной версии. По утверждению художника Леонида Владимирского, который проиллюстрировал все шесть книг, текст книги после смерти Волкова дорабатывался другим автором. По словам внучки Волкова, Калерии, этим автором была поэтесса и редактор Алла Стройло. Сравнение версий 1976 и 1982 годов показывает, что в процессе доработки книги из сюжета исчезло несколько глав, также было исключено 7 новых персонажей, роли оставшихся героев были частично перераспределены, и кроме того внесено множество более мелких правок [2] [3] . При этом в книге присутствуют небольшие нестыковки с предыдущими частями в плане сюжетных ходов и географии Волшебной страны, что намекает на то, что роль Аллы Стройло при написании повести была существенно больше, чем об этом упоминал Владимирский.

Содержание

В этой повести на территории Волшебной страны приземляется космический корабль «Диавона» с планеты Рамерия. Население планеты делится на арзаков и менвитов, верховным правителем которых является Гван-Ло. Арзаки — талантливый и трудолюбивый народ, но менвиты смогли подчинить их, используя гипноз. Инопланетяне, вооружённые лучевыми пистолетами, основали недалеко от старинного замка Гуррикапа свой лагерь Ранавир и попытались захватить власть во всей Волшебной стране. Но на помощь её жителям вновь прибыли Тим О’Келли и Энни Смит. На этот раз их сопровождал Альфред Каннинг. Жителям Волшебной страны удалось дать отпор пришельцам. В конце концов арзаки погрузили в сон с помощью усыпительной воды всех менвитов, кроме Кау-Рука, перешедшего на сторону арзаков. Кау-Рук сообщил на Рамерию, что Земля непригодна для жизни и надо отказаться от попыток её захвата, после чего звездолёт рамерийцев отправился на родину.

Пришельцы с Рамерии

Менвиты — раса сильных, высоких, физически развитых людей. Живут втрое дольше землян. Менвиты обладают даром гипноза, благодаря ему поработили народ арзаков.

  • Баан-Ну — командир корабля «Диавона», генерал. Высокий рыжебородый силач. Человек тщеславный, простоватый, но с богатой фантазией. Есть хобби — пишет мемуары «Завоевание Беллиоры», больше пользуясь своей фантазией, чем фактами. В быту почти беспомощен без своего слуги, Ильсора, может даже неправильно надеть обувь.
  • Кау-Рук — штурман, заместитель командира. Очень толковый и начитанный, многое умеет и гипнозом практически не пользуется.
  • Мон-Со — лётчик, командир эскадрильи вертолетов, полковник. Самый исполнительный из подчиненных Баан-Ну. Хороший начальник — при ЧП у Черных Камней самолично вытащил всех своих летчиков, сам рискуя попасть в их плен, но подчиненные его не очень ценят.
  • Лон-Гор — судовой врач.
  • Гван-Ло — правитель менвитов, колдун (точнее — телепат), научивший свой народ пользоваться гипнозом. Никак не участвует в сюжете, однако его имя часто упоминается в речах Баан-Ну.

Арзаки — раса невысоких людей, трудолюбивых, талантливых и доверчивых. Из-за своей подверженности действию гипноза попали в рабство к менвитам, забыли свой язык и то, что они — свободные люди.

Жители Волшебной страны
  • Страшила Мудрый
  • Железный Дровосек
  • Смелый Лев
  • Урфин Джюс
  • филин Гуамоколатокинт
  • ворона Кагги-Карр
  • Дин Гиор, фельдмаршал
  • Фарамант, Страж Ворот
  • Лестар, главный механик Мигунов
  • Ружеро, правитель Рудокопов
  • Ментахо, ткач, бывший Подземный король, переводчик у менвитов
  • Эльвина, жена Ментахо, бывшая королева
  • Кастальо, старейшина гномов
  • дракон Ойххо
Путешественники из Канзаса

В произведении упомянуты вымышленные языки, на которых говорит населении Рамерии, — арзакский и менвитский языки. Из повествования невозможно сделать выводов об отсутствии или наличии в прошлом или в настоящем других языков, равно как о родстве (близком или далеком) арзакского и менвитского.

Менвитский язык

Используется менвитами, а также арзаками, забывшими родной язык. О фонетике и грамматике языка невозможно сделать никаких выводов. В отношении фонетики допустимо утверждать лишь только то, что в менвитском языке существует противопоставление, аналогичное противопоставлению глухих и звонких или сильных и слабых согласных, о наличии открытых, закрытых, прикрытых и неприкрытых слогов. Про ударение ничего нельзя сказать в принципе. Допустимо утверждать о частотности, а возможно, и обязательности сложного характера собственных имен у человека.

Словарный состав

Упоминаются следующие собственные имена: Кау-Рук, Баан-Ну, Лон-Гор, Мон-Со, Гван-Ло (значение и этимология не указываются).

Топонимы: Рамерия (возможно, звучит несколько иначе), Беллиора 'Земля' (возможно, также иначе звучит фактически), Ранавир 'надежное убежище' (лагерь вблизи жилища Гуррикапа), Бассания (столица Рамерии, возможно, также это слово звучит иначе в оригинале).

Прочее: диавона 'неуловимый' (название звездолета), менвит (самоназвание), горр-ау (восклицание, значение не установлено, функционально напоминает восклицание «ура»), нобар 'хлеб', эссор 'вода'.

  • Теру, меруи! — Здравствуйте, друзья!
  • Теру, теру, эм ното каросси! — Здравствуй, здравствуй, рад тебя видеть!
Арзакский язык

Родной язык арзаков. Однако нельзя утверждать наверняка, что арзаки — самоназвание народа.

Согласно свидетельству, фонотактика арзакского языка распевная. Больше ничего однозначно сказать про фонетику языка невозможно.

Из арзакских слов известно только собственное имя Ильсор, что в переводе означает 'прекрасный'. Ильсор — единственный из упомянутых арзаков, не подчинившийся менвитам, несмотря на то, что менвиты считают его самым преданным слугой. Дополнительным свидетельством, что это слово именно арзакского языка, является его несоставной характер (у менвитов имена должны быть составные).

Арзакский язык в результате контакта арзаков с властными представителями менвитов оказался вымирающим, возможно, что даже и вымершим, поскольку в числе пассивных носителей языка упомянут только Ильсор. Перспективы возрождения языка оказались возможны после того, как арзаки смогли одолеть менвитов, кроме Кау-Рука, ничего против них не имевшего, и избрали Ильсора своим вождем. Впрочем, о дальнейшем развитии событий уже на Рамерии неизвестно. Допустимо предположение об окончательном возрождении национального самосознания лишь на основе завершающих повествование строк.

Существует продолжение книги — повесть Изумрудный дождь Юрия Кузнецова.

Источник:

ru-wiki.org

Тайна заброшенного замка, Изумрудный город вики, FANDOM powered by Wikia

Тайна заброшенного замка

«Та?йна забро?шенного за?мка» — сказочная повесть Александра Волкова 1976 года, последняя книга цикла о Волшебной стране. Содержит элементы научной фантастики. События книги не имеют аналога в книгах Баума о Стране Оз, в отличие от предыдущих книг цикла.

Впервые была напечатана в 1976 году в газете «Дружные ребята» [1] , но лишь в 1982 году, уже после смерти Волкова, она была издана отдельным изданием, при этом по содержанию сильно отличалась от журнальной версии. По утверждению художника Леонида Владимирского, который проиллюстрировал все шесть книг, текст книги после смерти Волкова дорабатывался другим автором. По словам внучки Волкова, Калерии, этим автором была поэтесса и редактор Алла Стройло. Сравнение версий 1976 и 1982 годов показывает, что в процессе доработки книги из сюжета исчезло несколько глав, также было исключено 7 новых персонажей, роли оставшихся героев были частично перераспределены, и кроме того, внесено множество более мелких правок [2] [3] . При этом в книге присутствую небольшие нестыковки с предыдущими частями в плане сюжетных ходов и географии Волшебной страны, что намекает на то, что роль Аллы Стройло при написании повести была существенно больше, чем об этом упоминал Владимирский.

Содержание

В этой повести на территории Волшебной страны приземляется космический корабль «Диавона» с планеты Рамерия. Население планеты делится на арзаков и менвитов, верховным правителем которых является Гван-Ло. Арзаки — талантливый и трудолюбивый народ, но менвиты смогли подчинить их, используя гипноз. Инопланетяне, вооружённые лучевыми пистолетами, основали недалеко от старинного замка Гуррикапа свой лагерь Ранавир и попытались захватить власть во всей Волшебной стране. Но на помощь её жителям вновь прибыли Тим О’Келли и Энни Смит. На этот раз их сопровождал Альфред Каннинг. Жителям Волшебной страны удалось дать отпор пришельцам. В конце концов арзаки погрузили в сон с помощью усыпительной воды всех менвитов, кроме Кау-Рука, перешедшего на сторону арзаков. Кау-Рук сообщил на Рамерию, что Земля непригодна для жизни и надо отказаться от попыток её захвата, после чего звездолёт рамерийцев отправился на родину.

Главные герои Пришельцы с Рамерии

Менвиты — раса сильных, высоких, физически развитых людей. Живут втрое дольше землян. Менвиты обладают даром гипноза, благодаря ему поработили народ арзаков.

  • Баан-Ну — командир корабля «Диавона», генерал. Высокий рыжебородый силач. Человек тщеславный, простоватый, но с богатой фантазией. Есть хобби — пишет мемуары «Завоевание Беллиоры», больше пользуясь своей фантазией, чем фактами. В быту почти беспомощен без своего слуги, Ильсора, может даже неправильно надеть обувь.
  • Кау-Рук — штурман, заместитель командира. Очень толковый и начитанный, многое умеет и гипнозом практически не пользуется.
  • Мон-Со — лётчик, командир эскадрильи вертолётов, полковник. Самый исполнительный из подчиненных Баан-Ну. Хороший начальник — при ЧП у Чёрных камней самолично вытащил всех своих летчиков, сам рискуя попасть в их плен, но подчиненные его не очень ценят.
  • Лон-Гор — судовой врач.
  • Гван-Ло — правитель менвитов, колдун (точнее — телепат), научивший свой народ пользоваться гипнозом. Никак не участвует в сюжете, однако его имя часто упоминается в речах Баан-Ну.

Арзаки — раса невысоких людей, трудолюбивых, талантливых и доверчивых. Из-за своей подверженности действию гипноза попали в рабство к менвитам, забыли свой язык и то, что они — свободные люди.

Жители Волшебной страны
  • Страшила Мудрый
  • Железный Дровосек
  • Смелый Лев
  • Урфин Джюс
  • филин Гуамоколатокинт,
  • ворона Кагги-Карр
  • Дин Гиор, фельдмаршал
  • Фарамант, Страж Ворот
  • Лестар, главный механик Мигунов
  • Ружеро, правитель Рудокопов
  • Ментахо, ткач, бывший Подземный король, переводчик у менвитов
  • Эльвина, жена Ментахо, бывшая королева
  • Кастальо, старейшина гномов
  • дракон Ойххо
Путешественники из Канзаса Языки Рамерии

В произведении упомянуты вымышленные языки, на которых говорит населении Рамерии, — арзакский и менвитский языки. Из повествования невозможно сделать выводов об отсутствии или наличии в прошлом или в настоящем других языков, равно как о родстве (близком или далеком) арзакского и менвитского. Для разговора с землянами инопланетяне использовали говорильную машину.

Источник:

ru.izumgorod.wikia.com

Тайна заброшенного замка в городе Иркутск

В данном каталоге вы всегда сможете найти Тайна заброшенного замка по доступной стоимости, сравнить цены, а также посмотреть прочие книги в группе товаров Детская литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Доставка осуществляется в любой населённый пункт России, например: Иркутск, Омск, Екатеринбург.